Translinguo Global

La traducción de textos y las lenguas indígenas

Debido a la colonización y la imposición del español, las lenguas indígenas quedaron relegadas a un segundo plano durante siglos. Como consecuencia, acabaron utilizándose exclusivamente en el ámbito familiar y, de este modo, también se opacaron las costumbres tradicionales de estos pueblos. No obstante, en las últimas décadas se han empezado a tomar medidas para proteger y promover estas lenguas y culturas indígenas. Asimismo, la traducción de las lenguas indígenas es una de las medidas para lograr este objetivo.

La importancia de la traducción hacia y desde las lenguas indígenas

Según la UNESCO (2003), una lengua está en peligro de extinción cuando sus hablantes dejan de utilizarla. Dicho de otro modo, esto ocurre cuando ya no se utiliza en la mayoría de los ámbitos de la comunicación, por ejemplo, el político. Así pues, una lengua se considera extinta cuando se deja de transmitir entre generaciones y, finalmente, acaba desapareciendo.

La extinción de las lenguas conlleva la pérdida de la cultura e historia de los pueblos indígenas. Y, por tanto, de parte de la historia de la humanidad. Por consiguiente, se están empezando a tomar medidas, tanto políticas como sociales, con el fin de fomentar el uso de estas lenguas. Entre algunas de las medidas se encuentran la incorporación de las lenguas indígenas en el ámbito político y educativo, y, por supuesto, la traducción.

La traducción desde y hacia las lenguas indígenas puede marcar la diferencia en su conservación.  Así, mediante la transmisión y recepción de cultura y conocimientos, las lenguas crecen y se fortalecen, lo que frena, e incluso previene, su extinción.

Iniciativas en cuanto a la traducción hacia lenguas indígenas

Sin duda, cada vez más países con presencia de lenguas indígenas son conscientes del problema de la extinción de lenguas e intentan remediarlo. Entre todos ellos, destacan dos países de América que cuentan con una gran diversidad lingüística y cultural: Colombia y México.

La traducción en Colombia

En Colombia podemos distinguir alrededor de 68 lenguas nativas, aparte del español. De estas, 65 son lenguas indígenas, 2 son criollas (el creole y el ri Palenge), y, por último, el romaní. En total, 850 000 personas hablan alguna de estas lenguas en el país.

En 2010, se creó la Ley de Lenguas Nativas, por iniciativa del Ministerio de Cultura de Colombia. Esta ley no solo vela por la protección de estas lenguas y sus hablantes, sino que, igualmente, incluye la presencia de traductores e intérpretes para conseguirlo. No obstante, aún no existe una conciencia colectiva que permita que los proyectos que se están llevando a cabo tengan un éxito notorio.

La traducción en México

En la actualidad, en México se reconocen 68 lenguas indígenas aproximadamente, cada una con sus respectivas variedades dialectales. Este dato hace de México, junto con Colombia, Bolivia, Guatemala y Perú, uno de los países con más lenguas indígenas de toda América.

En este país, históricamente se tendía a la castellanización. Sin embargo, en los últimos veinte años, tras la creación de la Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe, esta tendencia ha cambiado. Actualmente, se busca reconocer estas lenguas e incluirlas en el ámbito educativo, entre otros. Por esta razón, se empezó a promover la formación de traductores e intérpretes para que tradujeran desde y hacia las lenguas indígenas. Esto es especialmente beneficioso en el ámbito jurídico, judicial y médico. De todos modos, por desgracia, aún queda un largo camino por recorrer para que se cumplan de verdad estos objetivos.

En definitiva, el problema de la extinción de las lenguas indígenas es un hecho cada vez más preocupante. En consecuencia, se están implantando medidas con el fin de preservar y fomentar el uso de estas lenguas, y, así, proteger también las culturas indígenas. De todas esas medidas, una de las más interesantes y efectivas es la traducción de textos, tanto desde como hacia estas lenguas.

 

 

NUESTROS SERVICIOS

¿Quieres recibir presupuesto?

SOLICITA UNA LLAMADA

Introduce tus datos de contacto y nos pondremos en contacto contigo en el menor tiempo posible.

×
×

Carrito

× ¿Hablamos?

Si continuas navegando aceptas el uso de cookies. Aceptar

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para «permitir cookies» y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en «Aceptar» estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar