{"id":45171,"date":"2022-06-22T20:30:24","date_gmt":"2022-06-22T20:30:24","guid":{"rendered":"https:\/\/translinguoglobal.com\/services-de-traduction-audiovisuelle\/"},"modified":"2024-07-11T12:29:49","modified_gmt":"2024-07-11T10:29:49","slug":"services-de-traduction-audiovisuelle","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/services-de-traduction-audiovisuelle\/","title":{"rendered":"Service de traduction audiovisuelle"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\"><b>Service de traduction audiovisuelle<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chez Translinguo<\/span>, <b> agence de traduction<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">et de marketing, nous pouvons compter sur les meilleurs traducteurs, sp\u00e9cialis\u00e9s dans la<\/span> <b>traduction audiovisuelle<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">et<\/span> <b>le sous-titrage<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h2><b>Service de traduction audiovisuelle<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La<\/span> <b>traduction audiovisuelle <\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> est une discipline de la traduction qui d\u00e9pend fondamentalement de l\u2019image. Pour cela, le texte doit correspondre et s\u2019adapter \u00e0 une s\u00e9rie de mouvements apparaissant \u00e0 l\u2019\u00e9cran. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">L\u2019origine de ce type de traduction remonte au cin\u00e9ma muet. . Dans ces films, on y ins\u00e9rait des sous-titres blancs sur fond noir pour d\u00e9crire les images. Aujourd\u2019hui, cela a \u00e9volu\u00e9 et le besoin de <a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Doublage\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">doubler<\/a> dans d\u2019autres langues est apparu.<\/span><\/p>\n<h2><b>Service de traduction audiovisuelle<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les<\/span> <b>services de traduction audiovisuelle<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> sont nombreux, mais ils peuvent \u00eatre regroup\u00e9s en deux cat\u00e9gories selon leurs canaux de transmission. Comme nous disposons de la transmission sonore et visuelle, nous avons recours <\/span><b>au sous-titrage<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">et au doublage.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chez Translinguo Global,<\/span> <b>en tant qu\u2019entreprise de traduction sp\u00e9cialis\u00e9e dans la traduction audiovisuelle<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, nous offrons un large choix<\/span> <b>de services de traduction audiovisuelle.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. De plus, nous pouvons compter sur <\/span><b>des traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">dans ce domaine et dans la<\/span> t<b>raduction de sous-titres<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><b>Les types de traduction audiovisuelle<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les<\/span> <b>services de traduction audiovisuelle<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\"> comprennent de nombreux exemples :<\/span><\/p>\n<h3><b>La traduction de sous-titres<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cela consiste en la traduction de la version originale d\u2019un film \u00e0 travers l\u2019int\u00e9gration de sous-titres. Seules deux phrases peuvent appara\u00eetre \u00e0 l\u2019\u00e9cran. Ce type de traduction comprend aussi le sous-titrage en direct. Cela consiste \u00e0 d\u2019abord traduire un film, puis, d\u2019y ins\u00e9rer les sous-titres au moment de la diffusion.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chez Translinguo, nous sommes sp\u00e9cialis\u00e9s dans la traduction de sous-titres. De plus, nous avons les tarifs les plus comp\u00e9titifs sur le march\u00e9. Il existe \u00e9galement <\/span><a href=\"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">la traduction de chansons<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, le<\/span> <a href=\"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">sous-titrage pour sourds<\/span><\/a> <span style=\"font-weight: 400;\">et malentendants et la traduction d\u2019interviews.<\/span><\/p>\n<h3><b>Le doublage<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le doublage consiste \u00e0 remplacer les dialogues originaux par ceux traduits par les doubleurs, qui donnent leur voix aux personnages.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De m\u00eame, il existe d\u2019autres formes de narration telles que la voix superpos\u00e9e, ou<\/span> <i><span style=\"font-weight: 400;\">voice-over.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Dans ce cas, la version originale et la traduction se superposent. Le volume de la voix originale est alors baiss\u00e9 et celui de la voix traduite, augment\u00e9.<\/span><\/p>\n<h3><b>Combien co\u00fbte une traduction audiovisuelle ?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En <strong>traduction<\/strong><\/span> <b>audiovisuelle<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, il existe diff\u00e9rents tarifs selon le type de service demand\u00e9. Les plus courants sont : celui de la traduction audiovisuelle, <\/span><b>et celui du sous-titrage<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">par minute.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Translinguo est une entreprise sp\u00e9cialis\u00e9e dans la traduction audiovisuelle. Nous veillons \u00e0 personnaliser ce type de traduction tr\u00e8s sp\u00e9cifique et \u00e0 r\u00e9aliser des devis sur mesure. Vous souhaitez obtenir un devis sur mesure ? Cliquez <\/span><a href=\"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/budget\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">ICI<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><\/p>\n<h3><b>Quand ai-je besoin d\u2019une traduction audiovisuelle ?<\/b><\/h3>\n<p>La <b>traduction<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\"><strong>audiovisuelle<\/strong> a pris de l\u2019importance<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ces derni\u00e8res ann\u00e9es. Ce type de traduction consiste \u00e0 transf\u00e9rer les \u00e9l\u00e9ments verbaux des \u0153uvres dans la langue cible. <\/span><\/p>\n<p>La <b>traduction<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\"><strong>audiovisuelle<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> est donc d\u2019une grande utilit\u00e9 pour garantir la bonne transmission du message. Bien que le cin\u00e9ma soit le domaine de la traduction audiovisuelle le plus reconnu, ce n\u2019est pas le seul o\u00f9 il est n\u00e9cessaire ou indispensable. C\u2019est \u00e9galement le cas pour les jeux vid\u00e9o, les pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre ou encore les sites Internet.<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><b>Les avantages de la traduction audiovisuelle<\/b><\/h2>\n<p>La <b>traduction<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\"><strong>audiovisuelle<\/strong><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> est un genre qui est apparu r\u00e9cemment dans le secteur de la traduction. Cela repr\u00e9sente une avanc\u00e9e dans le domaine de la communication, car elle permet de toucher un grand nombre de personnes. De plus, comme nous l\u2019avons expliqu\u00e9, m\u00eame les personnes avec des d\u00e9ficiences visuelles ou auditives peuvent profiter de cette traduction.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Par ailleurs, la traduction audiovisuelle offre la possibilit\u00e9 d\u2019apprendre de nouvelles langues. Le sous-titrage ou le doublage facilitent l\u2019enseignement de la langue source et de la langue cible.<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><b>Questions fr\u00e9quentes sur la traduction audiovisuelle<\/b><\/h2>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\">\n<h3><strong>Comment devenir traducteur audiovisuel ?<\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dans un premier temps, le plus important est de ma\u00eetriser environ trois langues. Pour cela, il est conseill\u00e9 de faire des \u00e9tudes de philologie ou de traduction et d\u2019interpr\u00e9tation. Dans tous les cas, pour se sp\u00e9cialiser dans la traduction audiovisuelle, il sera n\u00e9cessaire de faire une formation ou un master sp\u00e9cialis\u00e9 dans ce domaine.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\">\n<h3><strong>Quelles \u00e9tudes ont r\u00e9alis\u00e9 les professionnels du sous-titrage ?<\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En g\u00e9n\u00e9ral, ils disposent d\u2019une formation li\u00e9e \u00e0 la transcription ou \u00e0 la traduction, les deux \u00e9tant indispensables pour le sous-titrage. Concernant la connaissance en logiciels de sous-titrage, les entreprises offrent g\u00e9n\u00e9ralement une formation et fournissent le mat\u00e9riel de r\u00e9f\u00e9rence.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les services de traduction audiovisuelle les plus communs sont le doublage et le sous-titrage. <\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":56807,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"_crdt_document":"","inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"full-width-container","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-45171","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/45171","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=45171"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/45171\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68985,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/45171\/revisions\/68985"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/56807"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=45171"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}