{"id":44627,"date":"2022-06-13T09:12:08","date_gmt":"2022-06-13T09:12:08","guid":{"rendered":"https:\/\/translinguoglobal.com\/services-de-traduction-de-jeux-video\/"},"modified":"2024-07-12T14:28:44","modified_gmt":"2024-07-12T12:28:44","slug":"services-de-traduction-de-jeux-video","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/services-de-traduction-de-jeux-video\/","title":{"rendered":"Services de traduction de jeux-vid\u00e9o"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\">Services de traduction de jeux-vid\u00e9o<\/h2>\n<p>Dans cet article, nous d\u00e9crirons les <strong>services de traduction de <a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Jeu_vid%C3%A9o\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">jeux-vid\u00e9o<\/a><\/strong> : en quoi cela consiste, quels types de contenu sont traduis, et quels sont les conditions pour ladite traduction.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>En quoi consiste la traduction de jeux-vid\u00e9o ?<\/strong><\/h3>\n<p>Lorsqu&rsquo;un jeu-vid\u00e9o est commercialis\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9chelle internationale, l&rsquo;aide des agences de traduction est n\u00e9cessaire. Comme tout produit, les jeux-vid\u00e9o doivent \u00eatre traduis tout en gardant l&rsquo;essence de l&rsquo;original, en plus de l&rsquo;adapter au public de chaque pays. Pour autant, le processus de \u00ab\u00a0localisation\u00a0\u00bb joue un r\u00f4le tr\u00e8s important dans ce type de service. En effet, le traducteur doit \u00eatre capable d&rsquo;adapter le produit tout en prenant en compte les aspects culturels et linguistiques. Ce n&rsquo;est pas tout, au moment de travailler avec des jeux-vid\u00e9o, le traducteur doit recr\u00e9er fid\u00e8lement l&rsquo;univers de chaque jeu. Ainsi, la traduction r\u00e9alis\u00e9e peut am\u00e9liorer l&rsquo;exp\u00e9rience de jeu de l&rsquo;utilisateur.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Quels types de contenu sont souvent traduits ?<\/strong><\/h3>\n<p>Les traducteurs de jeux-vid\u00e9os doivent accomplir plusieurs t\u00e2ches qui n&rsquo;implique pas seulement de la traduction. Cela inclut travailler avec les \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessaires pour le lancement d&rsquo;un jeu-vid\u00e9o dans un autre pays. D&rsquo;une part, ils doivent traduire les \u00e9l\u00e9ments audiovisuels qui compose le jeu. \u00c7a signifie tous les contenus qui apparaissent sur l&rsquo;\u00e9cran : menus, instructions, bo\u00eetes de dialogues, message d&rsquo;erreur, etc. D&rsquo;autre part, ils doivent traduire tous les supports de communication externes. \u00c7a inclut autant les instructions, le manuel d&rsquo;utilisation, comme les descriptions du jeu, l&#8217;emballage du produit, la publicit\u00e9 du jeu, etc. Normalement, les jeux-vid\u00e9o sont souvent traduits en anglais, mais aussi en espagnol, fran\u00e7ais, allemand, portugais, etc.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Les conditions pour traduire un jeu-vid\u00e9o<\/strong><\/h3>\n<p>Comme nous l&rsquo;avons mentionn\u00e9, une bonne traduction pour jeu-vid\u00e9o est celle qui s&rsquo;adapte aux aspects culturels du pays. De fait, ce facteur est tr\u00e8s important au moment de traduire un jeu-vid\u00e9o, puisqu&rsquo;ils sont majoritairement destin\u00e9 \u00e0 un jeune public. Une traduction fid\u00e8le au jeu, peut \u00eatre la cl\u00e9 pour qu&rsquo;un jeu ait plus ou moins de demande. C&rsquo;est pourquoi les traducteurs, en plus de traduire, doivent \u00eatre immerg\u00e9s dans le monde des jeux-vid\u00e9o et \u00eatre cr\u00e9atifs.<\/p>\n<p>G\u00e9n\u00e9ralement, <a href=\"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\">les agence de traduction professionnelle<\/a> dispose de traducteurs natifs ou sp\u00e9cialis\u00e9s dans ce type de services. De cette mani\u00e8re, le processus de localisation sera plus d\u00e9taill\u00e9 et l&rsquo;adaptation culturelle beaucoup plus compl\u00e8te. En effet, la cl\u00e9 pour \u00eatre un bon traducteur de jeux-vid\u00e9o serait d&rsquo;\u00eatre plus fid\u00e8le au public qu&rsquo;au texte original. Ainsi, les utilisateurs pourront s&rsquo;identifier aux personnages et \u00e0 l&rsquo;univers du jeu.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Services de traduction de jeux-vid\u00e9o Dans cet article, nous d\u00e9crirons les services de traduction de jeux-vid\u00e9o : en quoi cela consiste, quels types de contenu sont traduis, et quels sont les conditions pour ladite traduction. En quoi consiste la traduction de jeux-vid\u00e9o ? Lorsqu&rsquo;un jeu-vid\u00e9o est commercialis\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9chelle internationale, l&rsquo;aide des agences de traduction [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":43339,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_crdt_document":"","inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"full-width-container","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-44627","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44627","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44627"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44627\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69050,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44627\/revisions\/69050"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43339"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44627"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}