{"id":44723,"date":"2022-06-13T09:55:23","date_gmt":"2022-06-13T09:55:23","guid":{"rendered":"https:\/\/translinguoglobal.com\/rechtliche-und-juristische-uebersetzungsdienste\/"},"modified":"2023-03-15T13:41:05","modified_gmt":"2023-03-15T12:41:05","slug":"rechtliche-und-juristische-uebersetzungsdienste","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/rechtliche-und-juristische-uebersetzungsdienste\/","title":{"rendered":"Rechtliche und juristische \u00dcbersetzungsdienste"},"content":{"rendered":"<p>Wie passen sie sich an? Anw\u00e4lte m\u00fcssen in einer anderen Sprache verfasste Rechtsdokumente auslegen oder mit Mandanten aus anderen L\u00e4ndern kommunizieren. Deshalb brauchen sie <strong>rechtliche und juristische \u00dcbersetzungsdienste<\/strong>. In diesem Artikel werden wir verschiedene Aspekte dieser Dienste er\u00f6rtern: was sie sind, welche zwei Arten es gibt, was \u00fcbersetzt werden kann und Beispiele f\u00fcr solche Dienste.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Worin bestehen die rechtlichen und juristischen \u00dcbersetzungsdienste?<\/strong><\/h3>\n<p>Wie jede \u00dcbersetzung besteht auch die<strong> rechtliche und juristische \u00dcbersetzung<\/strong> darin von einer Sprache in eine andere zu \u00fcbersetzen. Der Unterschied besteht jedoch darin, dass \u00dcbersetzungen von juristischen Dokumenten durchgef\u00fchrt werden. Diese Dokumente k\u00f6nnen \u00f6ffentlich (offizielle Dokumente von \u00f6ffentlichen Stellen) oder privat sein (Dokumente von Privatpersonen oder Unternehmen).<\/p>\n<p><strong>Rechtliche und juristische \u00dcbersetzungen<\/strong> sind in der Regel recht komplex, da die zu \u00fcbersetzenden Dokumente Rechtssprache enthalten. Daher wird immer ein professioneller \u00dcbersetzer der auf diesen Bereich spezialisiert ist ben\u00f6tigt.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Arten von rechtlichen und juristischen \u00dcbersetzungen<\/strong><\/h3>\n<p>Ein weiteres Merkmal der juristischen \u00dcbersetzung ist die Unterscheidung zwischen zwei Arten von \u00dcbersetzungen: Standard\u00fcbersetzungen und <a href=\"\/?page_id=43661\">beglaubigte \u00dcbersetzungen<\/a>. Einerseits ist das Hauptmerkmal der beglaubigten \u00dcbersetzung, dass sie von einem vereidigten \u00dcbersetzer angefertigt werden muss. Dieser beglaubigte \u00dcbersetzer muss ebenfalls vom Ministerium f\u00fcr ausw\u00e4rtige Angelegenheiten, Europ\u00e4ische Union und Kooperation anerkannt sein.<\/p>\n<p>Die Standard\u00fcbersetzung muss im Gegensatz dazu nicht von einem professionellen beglaubigten \u00dcbersetzer, der vom Ministerium f\u00fcr ausw\u00e4rtige Angelegenheiten, Europ\u00e4ische Union und Kooperation anerkannt ist, angefertigt werden. Mit anderen Worten: Die Standard\u00fcbersetzung wird nicht durchgef\u00fchrt, wenn Dokumente f\u00fcr eine \u00f6ffentliche Einrichtung \u00fcbersetzt werden. Sie muss jedoch dieselbe \u00dcbersetzungsqualit\u00e4t aufweisen wie eine beglaubigte \u00dcbersetzung.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Was \u00fcbersetzen juristische \u00dcbersetzer?<\/strong><\/h3>\n<p>Generell sollte jedes Dokument das von einem Juristen verfasst wurde von einem professionellen juristischen \u00dcbersetzer \u00fcbersetzt werden. Da die Sprache des Rechts sehr komplex ist, werden \u00dcbersetzer ben\u00f6tigt die auf diese Art von Texten spezialisiert sind.<\/p>\n<p>Einige Dokumente, die von Fachleuten aus dem Rechtsbereich \u00fcbersetzt werden k\u00f6nnen, sind: Arbeitszeugnisse, Testamente, Versicherungspolicen. Sie k\u00f6nnen auch \u00dcbersetzungen von Vollmachten und Urkunden, von ausl\u00e4ndischen Vorschriften und Gesetzen sowie von Gesellschaftsvertr\u00e4gen und -satzungen anfertigen.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Beispiele f\u00fcr rechtliche und juristische \u00dcbersetzungsdienstleistungen<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Rechtliche und juristische \u00dcbersetzungen<\/strong> erfordern vom \u00dcbersetzer ein hohes Ma\u00df an Fachwissen in diesem Bereich. Dar\u00fcber hinaus m\u00fcssen sie die \u00dcbersetzung so anpassen, dass sie dem Original vollst\u00e4ndig gerecht wird. Da das Rechtsgebiet sehr breit gef\u00e4chert ist, spezialisieren sich juristische \u00dcbersetzer in der Regel auf ein bestimmtes Rechtsgebiet.<\/p>\n<p>Kurz gesagt: Professionelle \u00dcbersetzungsdienste die auf den juristischen Bereich spezialisiert sind liefern eine qualitativ hochwertige \u00dcbersetzung. Juristische \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer beherrschen die juristische Terminologie sowie die Branche und ihre Sprache. Die Dienste professioneller juristischer \u00dcbersetzer sind ein Muss, denn eine falsche \u00dcbersetzung in diesem Bereich kann Konsequenzen mit sich tragen.<\/p>\n<p>Besuchen Sie unsere Profile auf <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/translinguoglobal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Facebook<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/translinguoglobal\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Instagram<\/a> und <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/agencia-de-traduccion-translinguo-global\/?originalSubdomain=es\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Linkedin<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wie passen sie sich an? Anw\u00e4lte m\u00fcssen in einer anderen Sprache verfasste Rechtsdokumente auslegen oder mit Mandanten aus anderen L\u00e4ndern kommunizieren. Deshalb brauchen sie rechtliche und juristische \u00dcbersetzungsdienste. In diesem Artikel werden wir verschiedene Aspekte dieser Dienste er\u00f6rtern: was sie sind, welche zwei Arten es gibt, was \u00fcbersetzt werden kann und Beispiele f\u00fcr solche Dienste. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":43295,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"_crdt_document":"","inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"full-width-container","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-44723","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44723","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44723"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44723\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43295"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44723"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}