{"id":44637,"date":"2022-06-13T09:15:09","date_gmt":"2022-06-13T09:15:09","guid":{"rendered":"https:\/\/translinguoglobal.com\/uebersetzungsagentur-fuer-baskisch\/"},"modified":"2022-07-15T09:16:12","modified_gmt":"2022-07-15T09:16:12","slug":"uebersetzungsagentur-fuer-baskisch","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/uebersetzungsagentur-fuer-baskisch\/","title":{"rendered":"\u00dcbersetzungsagentur f\u00fcr Baskisch"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Hauptmerkmale des Baskischen<\/strong><\/h3>\n<p>Bevor wir \u00fcber die wichtigsten Merkmale dieser Sprache sprechen, m\u00fcssen wir sie auf der Landkarte einordnen. <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Baskische_Sprache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Baskisch<\/a> wird auf beiden Seiten des westlichen Endes der Pyren\u00e4en gesprochen, d.\u00a0h. auf spanischem und franz\u00f6sischem Gebiet.<\/p>\n<p>Sprachlich gesehen hat das <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Baskische_Sprache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Baskische<\/a> einige Gemeinsamkeiten mit dem Spanischen, wie z. B. das Vokal- und Konsonantensystem. Das hei\u00dft, das Alphabet ist dasselbe wie im Spanischen.<\/p>\n<p>Eine Besonderheit dieser Sprache ist, dass es nur eine verbale Stimme gibt und das Subjekt der Handlungen der Patient ist. Sie zeichnet sich auch durch eine ausgepr\u00e4gte Tonalit\u00e4t und Melodie in allen Reden aus die von den Sprechern vorgetragen werden, fast als ob man singen w\u00fcrden.<\/p>\n<p>Sowohl das <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Baskische_Sprache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Baskische<\/a> als auch das Galicische sind zwei Amtssprachen Spaniens und werden im n\u00f6rdlichen Teil des Landes gesprochen. Sie sollten jedoch nicht als gleiche Sprache verwechselt werden.<\/p>\n<p>Baskisch wird in in Navarra, im Baskenland und im S\u00fcdosten Frankreichs gesprochen. Galicisch hingegen wird in Galicien, Asturien und im Nordosten von Kastilien und Leon gesprochen.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\">Baskisch \u00fcbersetzen?<\/h3>\n<p>Das <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Baskische_Sprache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Baskische<\/a> hat nicht nur einen r\u00e4tselhaften Ursprung, sondern es ist auch eine Sprache die sich ver\u00e4ndert hat um zu \u00fcberleben. Richtig, das Baskische hat sich an die verschiedenen Sprachen angepasst die mit ihm koexistierten um nicht zu verschwinden.<\/p>\n<p>Wenn wir uns mit der <strong>\u00dcbersetzung aus dem <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Baskische_Sprache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Baskischen<\/a><\/strong>\u00a0besch\u00e4ftigen werden wir einige W\u00f6rter leicht erkennen. Wir sprechen von W\u00f6rtern wie agur, aquelarre, \u00f3rdago oder pachar\u00e1n. Sie alle sind im <a href=\"https:\/\/dle.rae.es\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Diccionario de la Real Academia Espa\u00f1ola<\/a> als W\u00f6rter der spanischen Sprache aufgef\u00fchrt.<\/p>\n<p>Das bedeutet nicht, dass die <strong>\u00dcbersetzung aus dem <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Baskische_Sprache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Baskischen<\/a><\/strong> f\u00fcr die \u00dcbersetzer ein Zuckerschlecken ist. Warum? Denn Baskisch gilt als eine der am schwierigsten zu erlernenden Sprachen.<\/p>\n<p>Wenn wir dieses kleine Problem beiseite lassen, fragen wir uns wie es ist eine Sprache der Mythen und Legenden zu \u00fcbersetzen. Das Baskenland ist seit jeher bekannt f\u00fcr seine fantastischen Geschichten, wie <em>La diosa Mari.<\/em> Bereits 1870 wurden einige Legenden \u00fcbersetzt, wie die von <em>Aitor: leyenda c\u00e1ntabra<\/em>, \u00fcbersetzt von Arturo Campi\u00f3n.<\/p>\n<p>Die Idee <strong><a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Baskische_Sprache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Baskisch<\/a> in eine andere Sprache zu \u00fcbersetzen<\/strong>\u00a0war jedoch bis zum Ende des 20. Jahrhunderts fast undenkbar.<\/p>\n<p>Vielleicht aus politischen Gr\u00fcnden, etwa weil die baskische Sprache mit dem baskischen Nationalismus in Verbindung gebracht wird, oder aus Gr\u00fcnden des Verkaufs. Wir wissen, dass weder Autoren noch Verleger an der Ver\u00f6ffentlichung von <strong>\u00dcbersetzungen aus dem <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Baskische_Sprache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Baskischen<\/a><\/strong> interessiert waren.<\/p>\n<p>Die Situation ist jetzt ganz anders, denn es gibt nicht nur \u00dcbersetzungen aus dem Baskischen, sondern auch ins Baskische. So viele, dass gro\u00dfe Sagen wie Harry Potter bereits ins Baskische \u00fcbersetzt worden sind.<\/p>\n<p>Nichts anderes k\u00f6nnen wir von einer Sprache erwarten, in der es etwa 100 Arten gibt, Schmetterling zu sagen, <em>eskerrik asko euskara<\/em>.<\/p>\n<p>Besuchen Sie unsere Profile auf <a title=\"Translinguo Global\" href=\"https:\/\/www.facebook.com\/translinguoglobal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Facebook<\/a>, <a title=\"Translinguo Global\" href=\"https:\/\/www.instagram.com\/translinguoglobal\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Instagram<\/a> und <a title=\"Trasnslinguo Global\" href=\"https:\/\/es.linkedin.com\/company\/agencia-de-traduccion-translinguo-global\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Linkedin.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hauptmerkmale des Baskischen Bevor wir \u00fcber die wichtigsten Merkmale dieser Sprache sprechen, m\u00fcssen wir sie auf der Landkarte einordnen. Baskisch wird auf beiden Seiten des westlichen Endes der Pyren\u00e4en gesprochen, d.\u00a0h. auf spanischem und franz\u00f6sischem Gebiet. Sprachlich gesehen hat das Baskische einige Gemeinsamkeiten mit dem Spanischen, wie z. B. das Vokal- und Konsonantensystem. Das hei\u00dft, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":41586,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_crdt_document":"","inline_featured_image":false,"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"full-width-container","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-44637","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44637","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44637"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44637\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41586"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translinguoglobal.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44637"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}