Sin categorizar

La traducción de marketing

La traducción de marketing: ¿cómo crear un mensaje global?

En la era de la globalización, las empresas se enfrentan al desafío de llegar a audiencias de alrededor de todo el mundo. Sin embargo, esta expansión global no se encuentra libre de obstáculos y uno de los desafíos es la traducción de marketing. Las diferencias culturales, lingüísticas y contextuales pueden dificultar la comunicación efectiva con […]

La traducción de marketing: ¿cómo crear un mensaje global? Leer más »

la traducción simultánea

¿Cuánto cuesta la traducción simultánea en el Congreso de los Diputados?

¿Cuánto cuesta la traducción simultánea  en el congreso de los diputados? La traducción simultánea es un tipo de servicio lingüístico que lleva décadas funcionando en reuniones tan importantes como el Parlamento Europeo. Este tipo de interpretación es esencial para poder garantizar una comunicación efectiva entre las personas presentes que hablan diferentes lenguas. Desde este año,

¿Cuánto cuesta la traducción simultánea en el Congreso de los Diputados? Leer más »

las empresas pueden conquistar el mundo a través de la traducción

¿Cómo las empresas pueden conquistar el mundo a través de la traducción?

Cuando una empresa busca el crecimiento y alcance global, la traducción se convierte en una herramienta esencial para alcanzar este objetivo. La capacidad de comunicarse efectivamente con audiencias de diferentes regiones y culturas es clave para expandir la presencia de una empresa en el escenario mundial. En este artículo, se ven a explorar diferentes formas

¿Cómo las empresas pueden conquistar el mundo a través de la traducción? Leer más »

¿Cómo se utiliza la traducción en programas de televisión?

¿Cómo se utiliza la traducción en programas de televisión?

Hacer tus sueños realidad y trabajar para tus series y películas favoritas es posible. ¿Cómo se utiliza la traducción en programas de televisión? Veamos cómo funciona la traducción audiovisual. El mundo de la traducción no para de expandirse. Desde su comienzo hace más de mil años hasta ahora, esta profesión ha evolucionado mucho, especialmente en

¿Cómo se utiliza la traducción en programas de televisión? Leer más »

la traducción sobre fondos de inversión

¿Que tipo de traducción es la traducción sobre fondos de inversión?

Para ubicar la traducción jurada de fondos de inversión que aquí vamos a tratar, debemos incluirla dentro de la traducción jurada económico-financiera. Para empezar, debemos recordar que este tipo de traducción solo la puede llevar a cabo un traductor jurado, que es un profesional acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.

¿Que tipo de traducción es la traducción sobre fondos de inversión? Leer más »

Scroll al inicio